Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

English

French

Create new request

Create certificate

Create deficiency form

Generate invoice summary

Generate invoice

Create service request

New report

New service request

Créer une nouvelle demande

Créer un certificat

Créer un formulaire d’anomalie

Produire un sommaire de la facture

Générer une facture

Créer une demande de service

Nouveau rapport

Nouvelle demande de service

Cancel

Annuler

Submit

Submit

Submit for approval

Done

Submit my time entries

Send

Submit report

Soumettre

Transmettre

Transmettre pour approbation

Complété

Soumettre mes entrées de temps / Soumettre mes saisies de temp

Envoyer

Soumettre un rapport

Edit

Edit information

Edit request

Edit service request

Edit owner

Keep editing

Update attachments

Update payment information

Change payment method

Modifier

Modifier l’information

Modifier la demande

Modifier une demande de service

Modifier le propriétaire

Continuez à éditer

Modifiée les pièces jointes

Mettre à jour les informations

Modifier le mode de paiement

Save

Save summary

Save hours

Enregistrer

Sauvegarder le sommaire

Sauvegarder les heures

Delete

Delete file

Clear

Clear all

Remove

Discard

Discard changes

Clear filters

Yes, delete

Supprimer

Supprimer le fichier

Effacer

Tout effacer

Supprimer

Rejeter

Rejeter les modifications

Effacer les filtres

Oui, supprimer

Close

Dismiss

Exit

Cancel

Fermer

Rejeter

Quitter

Annuler

Next

Suivant

Previous

Back

Back to search results

Précédent

Précédent

Retour aux résultats de la recherche

Link file

Lier un fichier

Home

Accueil

I am working on it

Travail en cours

Postpone request

Ajourner la demande

Add

Add deficiency

Add inspection

Add hours

Add time

Add request

Add new owner

Add item

Add new attachment

Add receipt number

Add a comment

Add owner

Ajouter

Ajouter une anomalie

Ajouter une inspection

Ajouter des heures

Ajouter du temps

Ajouter une demande

Ajouter un propriétaire

Ajouter un élément

Ajouter une pièce jointe

Ajouter le numéro de reçu

Ajouter un commentaire

Ajouter un propriétaire

Attach <variable>

Joindre

Issue certificate

Émettre le certificat

Confirm

Confirmer

Show

Show all

View

View details

Show more

Show details

Show summary

Expand all

View invoice summary

View time entries

Show requests

View request

View remission summary

Load more

View history

Afficher

Afficher tout

Afficher

Afficher les détails

Afficher plus

Afficher les détails

Afficher le résumé

Développer tout

Afficher le récapitulatif de la facture

Afficher les entrées de temps / Afficher les saisies de temps

Afficher les demandes

Visualiser la demande

Voir le sommaire de la remise

Voir plus

Voir l’historique

Show less

Hide details

Hide summary

Hide

Hide all

Afficher moins

Cacher les détails

Masquer le résumé

Masquer

Masquer tout

Apply

Appliquer

Approve

Approuver

Reject

Reject invoice

Rejeter

Rejeter la facture

Assign request

Attribuer la demande

Select all

Select

Tout sélectionner

Choisissez

Change status

Modifier l'état de la demande

Sort

Sorte

Help

Aide

Capture deficiency

Carence d’anomalie

Download

Drop files to upload

Drop files here to upload

Upload your media

Select files…

Choose file(s)

Upload files

Upload files

Upload supporting documents

Upload certificate

Uploading…

File(s) successfully uploaded

Select document type and upload file

Export

Télécharger

Déposez vos fichiers à télécharger

Déposez les fichiers ici pour les téléverser

Télécharger vos fichiers

Sélectionner les fichiers…

Choisir un/des fichier(s)

Téléverser des fichiers

Téléverser des pièces jointes

Téléverser les pièces justificatives

Téléverser le certificat

Téléversement…

Fichier téléversé avec succès

Sélectionner le type de document et télécharger le fichier

Exporter

Print certificate

Mail/print

Print certificate confirmation

Imprimer le certificat

Poster/imprimer

Imprimer la confirmation du certificat

Owner search

Vessel search

Recherche de propriétaire

Recherche des bâtiments

Report a bug

Signaler un bug

Forms and content

English

French

Comments

Commentaires

Choose a value

Choisissez une valeur

Address

Address line 1

Mailing address

Apt number

Street number

Street

City

Country

Postal code

Address information

Email address

First name

Last nameEmail

Telephone number

Phone number

Home phone

Cell phone

Adresse

Ligne 1 de l’adressse

Adresse postale

N° d’appt

N° mun.

Rue

Ville

Pays

Code postal

Informations de l’adresse

Courriel

PrénomCourriel

Nom Numéro de familletéléphone

Numéro du téléphone

Téléphone à domicile

Téléphone cellulaire

Bill to

Facturer à

Applicant

Applicant’s name

First name

Last name

Surname

Requestor’s name

Submitter

Owner name

Owner type

Owner ID

Personal information

Demandeur

Nom du candidat

Prénom

Nom de famille

Nom de famille

Nom de demandeur

Correspondant

Nom du propriétaire

Type de propriétaire

Numéro d’identification du propriétaire

Informations personelle

Same as applicant

Identique au demandeur

Gender

Genre

Contact

Contact details

Responsable

Coordonnées

Customer

Client information

Customer account number

Organization

Client

Renseignements du client

Numéro de compte du client

Organisation

Date

Date received

Submission date

Time received

Date modified

Date uploaded

Date of birth

Date created

Date

Date de réception

Date de la transmission

Heure de réception

Date modifiée / Date de modification

Date téléversé

Date de naissance

Date do création

Invoice line description

Description de la ligne de facture

Line object

Articles d’exécution

Province/Territory

Province/Territoire

Quantity

Quantité

Select a billing site

Sélectionnez un lieu de facturation

Select a contact

Sélectionnez un responsable

Select an address

Sélectionnez une adresse

Sub-total

Sous-total

Tax

Taxe

Total

Total amount

Total

Montant totaux

Unit

Unité

Vessel details

Vessel name

Vessel flag

Official number

IMO number

Vessel type

Breadth (m)

Builder

Call sign

Date keel laid

Depth (m)

Gross tonnage

Length overall (m)

Net tonnage

Number of holds

Port of registry

Recognized organization

Ship management company

Tombstone data

Vessel dimensions

Détails du bâtiment

Nom du bâtiment

Pavillon du bâtiment

Numéro matricule

Numéro OMI

Type du bâtiment

Largeur (m)

Nom du constructeur

Indicatif d’appel

Date la quille posée

Profondeur (m)

Jauge brute

Longeur hors tout (m)

Jauge nette

Nombre de cales

Port d’immatriculation

Organisation reconnue

Compagnie de gestion de bâtiments

Données essentielles

Dimensions du bâtiment

Date modified

Date uploaded

Date modifiée

Date téléversé

Owner status

Delivery status

Print status

Status

Draft

Submitted

Statut de propriétaire

Statut de livraison

Statut d’impression

Statut

Brouillon

Soumis

File type

Type de fichier

Payment information

Informations liées au paiement

Invoice number

Numéro de la facture

Service name

Nom du service

Sub-service selection

Sélection du sous-service

Pleasure craft license number

Numéro de permis d’embarcation de plaisance

Fishing vessel registration number

Numéro d’immatriculation du navire de pêche

CDN

CDN number

CDN

N° de candidat (CDN)

Occupation type

Occupation

Current employer

Employeur actuel

ID confirmation

Confirmation d’identité

Select an application type

Sélectionnez le type d’application

Expiry date

Date d’expiration

Medical

English

French

Relevant family history

Antécédents familiaux pertinents

Any regular medications

Médicaments

Allergies

Allergies

Smoking tobacco

Tabagisme

Drinking alcohol

Consommation d’alcool

Taking recreational/illicit drugs

Drogues récréatives/Illicites

Substance Abuse Questionnaire

Questionnaire sur la toxicomanie

Cardiovascular disorder

Problème cardiovasculaire

Lung disorder

Problème pulmonaire

Sleep disorder

Trouble du sommeil

Gastrointestinal disorder

Problème gastro-intestinal

Urinary disorder

Problème des voies urinaires

Diabetes

Diabète

Psychiatric disorder

Problème psychiatrique

Previous substance abuse

Antécédents d’abus de substances

Epilepsy/Seizure

Épilepsie

Dizziness/Unconsciousness

Vertiges/perte de conscience

Other neurological disorder

Autre problème neurologique

Musculoskeletal system disorder

Problème musculo-squelettique

Eyes or ears disease

Problème de vision ou d’audition

Hematological disorder

Problème hématologique

Severe speech impediment

Problème sévère d'élocution

Communicable disease

Maladie infectieuse ou transmissable

Other illness or disability

Autre maladie ou handicap

Vitals

Vitales

Height (cm)

Taille (cm)

Weight (kg)

Poids (kg)

BMI

IMC

B/P

T/A

Urinalysis

Analyse d’urine

Findings

Résultats

RBC

Globules rouges

Glucose

Glucosurie

Visual examination

Examen de la vue

Visual aids

Aides visuelles

Distant vision glasses

Lunettes pour la vision à distance

Near vision glasses

Lunettes pour la vision de près

Contact lenses

Verres de contact

Intraocular lenses

Lentilles intraoculaires

Distant vision

Vision de loin

Distant vision without visual aids (m)

Vision de loin sans aides visuelles (m)

Distant vision with visual aids (m)

Vision de loin avec des aides visuelles (m)

Distant vision requirements (with or without visual aids)

Exigences en matière de vision de loin (avec ou sans aides visuelles)

Left eye

Oeil gauche

Right eye

Oeil droit

Both eyes

Deux yeux

Corrective laser eye surgery since last medical

Chirurgie oculaire corrective au laser depuis le dernier examen médical

Near vision satisfactory with or without correction

Vision de près satisfaisante avec ou sans correction?

Colour vision

Perception des couleurs

Test type (edition)

Type de test (édition)

Number of plates tested

Nombre de plaques testées

Number of errors

Nombre d’erreurs

Date of test

Date de l’examen

Visual field

Champs visuels

Optic Fundi

Fond d’oeil

Visual acuity meets standard

L’acuité visuelle est conforme à la norme

Hearing examination

Examination auditive

Hearing aids

Prothèses auditives

Conversational hearing

Audition conversationnelle

Meets standards unaided

Conforme aux normes sans aide

If no, meets standards aided?

Si non, conforme aux normes avec aide?

General appearance

Apparance générale

Head, eyes, ears, nose and throat

Tête, yeux, oreilles, nez et gorge

Respiration

Respiratoire

Cardiovascular

Cardiovasculaire

Gastrointestinal

Gastrointestinal

Genito - urinary

Génito urinaire

Musculoskeletal

Musculo-squelettique

Neurological

Neurologique

Mental status

État mental

Are you the applicant’s primary caregiver?

Êtes-vous le médecin traitant du candidat?

To your knowledge, this new provisional certificate is unchanged from the previously issued certificate by Transport Canada? (Not applicable for first time applicant)

À votre connaissance, ce nouveau certificat provisoire est-il identique au certificat médical antérieur émis par Transports Canada?

Examining physician's name

Nom du médecin examinateur

MME number

N° MEM

Personal information

Information personnelle

Medical interview

Histoire médicale

Present history and review of symptoms

Anamnèse et revue des systèmes

Physical examination

Examen physique

Examiner information

Information de l’examinateur

Conclusion and assessment

Conclusion et évaluation

Fit

Apte

Fit with limitations

Apte avec restriction

Limited contiguous waters

Limité, eaux contiguës

Near coastal, class 1

À proximité du littoral, classe 1

Near coastal, class 2

À proximité du littoral, classe 2

No watchkeeping duties

Pas de fonction de quart

Fit for lookout duties

Apte aux tâches liées à la veille?

Unfit

Inapte

Provisional certificate expiration date

Date d’expiration du certificat provisoire

Supporting document(s)

Document(s) justificatif(s)

Upload any additional medical reports related to the current application (e.g. vision tests, hearing tests, lab tests, etc.) or a provisional letter.

Téléversez tout rapport médical supplémentaire lié à la demande actuelle (par exemple, tests de vision, tests auditifs, tests de laboratoire, etc.) ou une lettre provisoire.