The following table contains the English and French versions of common UI elements used in MAACE. Using this table will encourage more consistency across all of our pages and applications and reduce the burden of individual teams handling translation for their apps.
If you would like to contribute content to this list or have any questions/concerns about the translations, email Dan Larmour or Allison Batoff
UI Components (buttons, toggles, radio buttons, checkboxes)
English | French |
---|---|
Create new request Create certificate Create deficiency form Generate invoice summary Generate invoice Create service request | Créer une nouvelle demande Créer un certificat Créer un formulaire d’anomalie Produire un sommaire de la facture Générer une facture Créer une demande de service |
Cancel | Annuler |
Submit Submit Submit for approval Done Submit my time entries Send | Soumettre Transmettre Transmettre pour approbation Complété Soumettre mes entrées de temps / Soumettre mes saisies de temp Envoyer |
Edit Edit information Edit request Edit service request Keep editing | Modifier Modifier l’information Modifier la demande Modifier une demande de service Continuez à éditer |
Save Save summary Save hours | Enregistrer Sauvegarder le sommaire Sauvegarder les heures |
Select files… Choose file(s) | Sélectionner les fichiers… Choisir un/des fichier(s) |
Delete Delete file Clear Clear all Remove Discard Discard changes Clear filters | Supprimer Supprimer le fichier Effacer Tout effacer Supprimer Rejeter Rejeter les modifications Effacer les filtres |
Close Dismiss Exit Cancel | Fermer Rejeter Quitter Annuler |
Next | Suivant |
Previous Back Back to search results | Précédent Précédent Retour aux résultats de la recherche |
Link file | Lier un fichier |
Home | Accueil |
I am working on it | Travail en cours |
Postpone request | Ajourner la demande |
Add Add deficiency Add inspection Add hours Add request Add new owner Add item Add new attachment | Ajouter Ajouter une anomalie Ajouter une inspection Ajouter des heures Ajouter une demande Ajouter un propriétaire Ajouter un élément Ajouter une pièce jointe |
Attach <variable> | Joindre |
Issue certificate | Émettre le certificat |
Confirm | Confirmer |
Show Show all View View details Show more Show details Show summary Expand all View invoice summary View time entries Show requests View request View remission summary Load more | Afficher Afficher tout Afficher Afficher les détails Afficher plus Afficher les détails Afficher le résumé Développer tout Afficher le récapitulatif de la facture Afficher les entrées de temps / Afficher les saisies de temps Afficher les demandes Visualiser la demande Voir le sommaire de la remise Voir plus |
Show less Hide details Hide summary Hide Hide all | Afficher moins Cacher les détails Masquer le résumé Masquer Masquer tout |
Apply | Appliquer |
Approve | Approuver |
Reject Reject invoice | Rejeter Rejeter la facture |
Assign request | Attribuer la demande |
Select all Select | Tout sélectionner Choisissez |
Change status | Modifier l'état de la demande |
Sort | Sorte |
Help | Aide |
Capture deficiency | Carence d’anomalie |
Download | Télécharger |
Drop files to upload Upload your media | Déposez vos fichiers à télécharger Télécharger vos fichiers |
Forms and content
English | French |
---|---|
Comments | Commentaires |
Choose a value | Choisissez une valeur |
Address Address line 1 City Country Address information Email address First name Last name Phone number | Adresse Ligne 1 de l’adressse Ville Pays Informations de l’adresse Courriel Prénom Nom de famille Numéro du téléphone |
Bill to | Facturer à |
Contact Contact details | Responsable Coordonnées |
Customer Client information Customer account number Organization | Client Renseignements du client Numéro de compte du client Organisation |
Date Date received Submission date Time received | Date Date de réception Date de la transmission Heure de réception |
Invoice line description | Description de la ligne de facture |
Line object | Articles d’exécution |
Province/Territory | Province/Territoire |
Quantity | Quantité |
Select a billing site | Sélectionnez un lieu de facturation |
Select a contact | Sélectionnez un responsable |
Select an address | Sélectionnez une adresse |
Sub-total | Sous-total |
Tax | Taxe |
Total Total amount | Total Montant totaux |
Unit | Unité |
Vessel details Vessel name Vessel flag Official number IMO number Vessel type Breadth (m) Builder Call sign Date keel laid Depth (m) Gross tonnage Length overall (m) Net tonnage Number of holds Port of registry Recognized organization Ship management company Tombstone data Vessel dimensions | Détails du bâtiment Nom du bâtiment Pavillon du bâtiment Numéro matricule Numéro OMI Type du bâtiment Largeur (m) Nom du constructeur Indicatif d’appel Date la quille posée Profondeur (m) Jauge brute Longeur hors tout (m) Jauge nette Nombre de cales Port d’immatriculation Organisation reconnue Compagnie de gestion de bâtiments Données essentielles Dimensions du bâtiment |
Date modified | Date modifiée |
File type | Type de fichier |
Payment information | Informations liées au paiement |
Invoice number | Numéro de la facture |
Service name | Nom du service |
Sub-service selection | Sélection du sous-service |
Pleasure craft license number | Numéro de permis d’embarcation de plaisance |
Fishing vessel registration number | Numéro d’immatriculation du navire de pêche |