Bilingual settings in ArcGIS platform
For our EGIS platform, portal or web application/service, here are the solutions for the bilingual feature.
Section 1: Bilingual settings for ArcGIS tools
There are multiple bilingual settings in ArcGIS which will help us:
1. For Portal user:
In the portal organization setting page, click the General tab, you will have the Language setting. If you set to the 'Browser Default', anonymous users will see the portal in the locale of their browser. Signed-in users who have configured their language in their profile will display in that language.
2. For ArcGIS pro user:
who can change the language as following:
Language options
You can set language preferences for the ArcGIS Pro application and help system.
To open the Language options, follow these steps:
From an open project, click the Project tab on the ribbon. Or, from the ArcGIS Pro start page, click About ArcGIS Pro in the lower left corner.
In the list on the left, click Options.
On the Options dialog box, under Application, click Language.
3. For ArcGIS desktop user:
How To: Toggle ArcGIS Desktop language
The ArcGIS Desktop language setting is available through the ArcGIS Administrator interface once an appropriate language supplement has been installed. Instructions provided describe how to install the appropriate language pack and toggle the installed language pack.
Note:
Language specific supplements are rolled into the standard installation for ArcGIS Desktop when installing from a French version of ArcGIS Desktop.
For all other languages, please consult with your ESRI distributor for details on how to localize the current version of ArcGIS Desktop.
4. For ArcGIS online user:
The website can be viewed with your preferred language and region. Language determines the user interface as well as the way time, date, and numerical values appear. Region sets the featured maps on the home page, content in the gallery, and the default extent of new maps in Map Viewer.
You can set the language in your browser or through your user profile. Most browsers have a language setting; check your browser's Help for the specific steps. The user profile setting takes priority over the browser setting.
5. For ArcGIS manager user:
Configuring the display language for ArcGIS Server Manager
ArcGIS 10.6 (Windows) |
The ArcGIS Server Manager application installed with the ArcGIS 10.6.1 for Server setup supports localization.
Once the setup completes, Manager opens automatically. If your browser is already configured to display one of the above languages, Manager opens automatically in that language; otherwise, change your browser setting to add language.
6. To change all Web Application to another language on ArcGIS manager
ArcGIS Server manager (ASP.NET ) comes by default the English language. I'd really like is that the maps Labels were in French. As in the words: Results, "Query Attributes", "Find", and others.
How to configure all Web Application to another language?
To do this, simply edit the text file in the Labels:
C:\inetpub\wwwroot\ArcGIS\Manager\Modules\Applications\Templates\mv_cs\default.aspx
Section 2: Best Practices for Creating Bilingual Apps
There are 2 approaches to create bilingual app , Configuring two apps or Configuring one app to support two languages.
- Approach 1 - Configuring two apps:
In the first example, we will be using the Basic Viewer template to showcase a map. For this project, our audience is both French and English speakers. The map’s pop-up is configured with a custom attribute display explaining the data. These steps start after your initial map and app have been created.
1. Identify data to translate.
First, let’s start by identifying which data Esri translates as part of the localization process and what you will need to handle. Esri will display all application elements such as search, element labels, and tooltips in the browser or ArcGIS Organization locale. Green boxes show what Esri translates and red boxes highlight what is driven by web map content. In this example, the web map and data is in English and the browser locale was set to French.
2. Translate data and create the second map.
The pop-up, app title and layer titles need to be updated in the French version. Create a second map and update all required data to fully translate your map and app into the language you need. Since I am using a custom attribute pop-up I needed to translate it.
3. Configure the second application
Configure and publish your app. While configuring your app you will be able to change the title, subtitles and additional information to your language of choice.
Optional tips:
To enable users to easily choose the appropriate language I have added a splash screen to both apps. The splash contains a link to an application that has a web map configured in French.
4. Share your app
Review and test your app in both languages. Verify everything is correctly translated. I generated the translations from Google Translate for this example. You may want to have a fluent speaker verify your translations. Make any configuration or data adjustment. Then share your app with your audience.
- Approach 2 - Configuring one app to support 2 languages
This example will illustrate how to configure one app to support two languages. For this project, I want to collect data from the community. The community I’m targeting contains both English and French speakers. I’d like to collect all the information in one application. This example will use the GeoForm template.
1. Configure data to support two languages
In the GeoForm application, I have four fields I will use to collect data. One field contains a domain to drive the drop-down options in the GeoForm app. I created the domain values to appear in both French and English. A bit of planning or updating may be necessary to update your data to contain both French and English values. These domains were created and published from ArcGIS Pro.
2. Configure the application
During the configuration process, you can assign a title and short instructions in both languages.
In most cases you should adjust the layer names in the web map, but the GeoForm allows you to change the field name labels in the builder. This is a simple way to add a second language to the field name.
3. Share your app
Test your app in both languages to ensure everything thing which needs to be offered in two languages by the author is and the rest is localized. An easy way to test is to use the URL parameter discussed earlier. Refine any details as needed. Then share your app. If you are going to provide links to this app from a website it would also be a good idea to utilize the locale parameter to ensure that the app UI is in the correct language for your target audience. Here is English version of the GeoForm example and here is the French.